
This is what happens when someone doesn't even use the Internet for translation (I mean, Google Translation HAS to be better, right?) For the record, even though I was in a duck mood, the thought of "Thigh of Hopeful Duck" was a little sad, so I opted for the "Mask of Pork" (pork cheeks).

I was a little worried about the "scum", but it turned out to be creme Chantilly. No harm, no foul, no scum. Still, I went for the apples braised in Catalan cream (a bit cinnamonny but good).
Cheers!



3 comments:
Mmmmm, Spanish Scum. You missed out for sure Michel. ;)
Well, there is a reason for professional Spanish Translations. There are just things that neither the free Google translator nor an amateur can translate properly.
I second Jennifer's comment - this is an area where you need a professional translator.
Post a Comment